《廣東省國家通用語言文字規定》已經2011年12月1日廣東省人民政府第十一屆82次常務會議通過,現予公布,自2012年3月1日起施行。
廣東省國家通用語言文字規定
第一章總則
第一條 為了推廣普通話和推行規范漢(han)字(zi),使國(guo)家(jia)通用語(yu)言文字(zi)更(geng)好(hao)地為經濟社會發(fa)展服務(wu),根據《中華(hua)人民共和國(guo)國(guo)家(jia)通用語(yu)言文字(zi)法(fa)(fa)》等法(fa)(fa)律法(fa)(fa)規,結合(he)本(ben)省實際,制定本(ben)規定。
第二條 本規定適用(yong)于(yu)本省(sheng)行政區(qu)域內的(de)公民、法人(ren)和其他組織。
第三條 本規(gui)定所稱國家通(tong)用(yong)語言文字,是指普通(tong)話和規(gui)范漢字。
普(pu)通話(hua)以(yi)北京語(yu)音為(wei)標(biao)準音,以(yi)北方(fang)話(hua)為(wei)基礎方(fang)言(yan),以(yi)典范的現代白話(hua)文(wen)著作為(wei)語(yu)法規范。
規(gui)范漢字以經過整理、簡(jian)化并由國(guo)家(jia)及(ji)其有關(guan)部門頒(ban)布的字表為依據。
第四條 各級人民政府應當加(jia)強本行政區域內國家(jia)通(tong)用語(yu)言文字工作的領(ling)導。
省(sheng)人民政府教育主(zhu)管(guan)部門負責(ze)全省(sheng)國家通用語(yu)言文字的管(guan)理工作,組織實施本規(gui)定。
縣級以(yi)上人民(min)(min)政府民(min)(min)政、文化(hua)、信息產業(ye)、工(gong)商、廣(guang)播電影(ying)電視、新聞(wen)出版(ban)等(deng)部(bu)門,在各(ge)自職(zhi)責范圍(wei)內(nei)做好國家(jia)通用(yong)語言文字的相關工(gong)作。
縣級以上人(ren)民(min)政府教(jiao)育(yu)主(zhu)管部門的(de)語言文字工(gong)作機構具體負責本行(xing)政區(qu)域內(nei)推(tui)廣普通話和推(tui)行(xing)規(gui)范漢(han)字工(gong)作。
第五條 縣級以(yi)上(shang)人(ren)民(min)政府(fu)應當將國家通用語言文字(zi)工作納(na)入國民(min)經濟和(he)(he)社會發展規(gui)劃,結合財力情(qing)況安(an)排專項經費,用于推廣普(pu)通話和(he)(he)推行規(gui)范漢(han)字(zi)工作。
第六條 每年9月(yue)的第三周為全省(sheng)推廣普通話和推行規范漢(han)字宣(xuan)傳周。各級人民政府應(ying)當組(zu)織有關部門開(kai)展宣(xuan)傳教(jiao)育活(huo)動。
第二章規范與使用
第七條 使(shi)用(yong)漢(han)(han)字、標(biao)點(dian)符號、漢(han)(han)語拼音等,應(ying)當執行《現代漢(han)(han)語通用(yong)字表》、《簡化字總表》、《標(biao)點(dian)符號用(yong)法》、《漢(han)(han)語拼音方案》、《漢(han)(han)語拼音正詞法基本(ben)規(gui)則》、《中國地名漢(han)(han)語拼音字母拼寫規(gui)則(漢(han)(han)語地名部分)》等國家(jia)通用(yong)語言(yan)文字的規(gui)范和標(biao)準(zhun)。
第八條 少數民(min)(min)族(zu)(zu)語言(yan)文字的使用依據《中華人(ren)民(min)(min)共(gong)和國(guo)憲(xian)法(fa)(fa)》、《中華人(ren)民(min)(min)共(gong)和國(guo)民(min)(min)族(zu)(zu)區域自治法(fa)(fa)》以及其他有關法(fa)(fa)律法(fa)(fa)規的規定。
第九條 國家(jia)機關工(gong)作人(ren)員(yuan)在公務(wu)活(huo)動(dong)中應當使用普通話;國家(jia)機關工(gong)作人(ren)員(yuan)在公務(wu)活(huo)動(dong)中確實(shi)需要使用方(fang)言(yan)的,可以使用方(fang)言(yan)。
國家機(ji)關的名稱牌、印(yin)章、公(gong)文、會標、電子屏幕、門戶網站(zhan)等應當使用規范漢字。
法(fa)(fa)律、法(fa)(fa)規另(ling)有規定的(de),從其規定。
第十條 學校(xiao)及其他教育機構在教學、會議、宣傳和其他集體活(huo)動中應當以普通話和規范漢字(zi)為基(ji)本用(yong)語用(yong)字(zi)。
對外漢(han)語教學應當教授普(pu)通話和規范漢(han)字。
學(xue)校(xiao)及其他教育機構通(tong)過漢語文(wen)(wen)課程教授普通(tong)話和規范漢字。使用(yong)的(de)漢語文(wen)(wen)教材,應當符合國家通(tong)用(yong)語言文(wen)(wen)字的(de)規范和標(biao)準。
法律、法規另有(you)規定的,從其規定。
第十一條 廣播電(dian)臺、電(dian)視臺及(ji)其網絡音視頻節(jie)目以普通話作為播音、節(jie)目主(zhu)持、采訪(fang)的基本用語。
使(shi)用(yong)方言(yan)播(bo)音(yin)的(de),應當(dang)經(jing)國(guo)務院廣(guang)播(bo)電視(shi)(shi)部門(men)或(huo)者(zhe)省廣(guang)播(bo)電影電視(shi)(shi)部門(men)批準。電視(shi)(shi)臺用(yong)方言(yan)播(bo)音(yin)時(shi),應當(dang)在屏幕(mu)上顯示規范漢字(zi)。
影(ying)視劇的(de)語言應當以普通話(hua)為主,影(ying)視屏(ping)幕上(shang)的(de)字幕及其他公示性文字,應當使用規(gui)范漢字。
第十二條 漢語文(wen)出(chu)(chu)版的報(bao)紙、期刊、圖書、音像電子出(chu)(chu)版物(wu)、數(shu)字(zi)出(chu)(chu)版物(wu)等出(chu)(chu)版物(wu)的印刷體報(bao)頭(名)、刊名、封面、內文(wen)等應當(dang)符合國家通用(yong)語言文(wen)字(zi)的規范和標準。
漢(han)語言音像制品用(yong)語應當使用(yong)普通(tong)話。戲曲、影(ying)視等藝術形式中(zhong)和出版、教(jiao)學中(zhong)需要(yao)使用(yong)方言的除外。
第十三條 提倡公共服(fu)務(wu)(wu)行業(ye)以普(pu)通話為基本服(fu)務(wu)(wu)用語。
公(gong)共服務行業的名稱(cheng)牌、指(zhi)示牌、標(biao)志牌、公(gong)文、印(yin)章(zhang)、票據、報表、說明書、電子屏(ping)幕、宣傳材料等(deng),應當(dang)使用(yong)規范漢字。
本規定(ding)所稱的公共服(fu)(fu)務行(xing)業,是指商(shang)業、郵(you)政(zheng)、通(tong)信(xin)、文化、餐飲、娛樂、鐵路、交通(tong)、民航、旅游、銀(yin)行(xing)、保(bao)險、醫療以(yi)及(ji)其他直(zhi)接面向(xiang)公眾服(fu)(fu)務的行(xing)業。
第十四條 公共場所和(he)(he)設施用字應當符(fu)合國家(jia)通(tong)用語言文字的規范和(he)(he)標(biao)準。
各類標(biao)志牌標(biao)注山、河、湖、海等自然地(di)(di)(di)理實體名(ming)稱,行政區劃名(ming)稱,居民地(di)(di)(di)和路、街(jie)、巷(xiang)名(ming)稱,具有地(di)(di)(di)名(ming)意義(yi)的建筑物名(ming)稱應當使(shi)用(yong)規范(fan)漢字(zi)和漢語(yu)(yu)拼(pin)(pin)音(yin),漢語(yu)(yu)拼(pin)(pin)音(yin)拼(pin)(pin)寫方法按照《漢語(yu)(yu)拼(pin)(pin)音(yin)方案》、《中國地(di)(di)(di)名(ming)漢語(yu)(yu)拼(pin)(pin)音(yin)字(zi)母拼(pin)(pin)寫規則(ze)(漢語(yu)(yu)地(di)(di)(di)名(ming)部(bu)分(fen))》拼(pin)(pin)寫,嚴禁使(shi)用(yong)外文(wen)拼(pin)(pin)寫。
各類標志牌標注站名、橋名、風(feng)景名勝、文物古跡、紀(ji)念地(di)、游覽地(di)等公共場所、設施名稱(cheng)應當使用規范漢字。
第十五條 企(qi)業名稱(cheng)、商品名稱(cheng)的(de)(de)用(yong)語(yu)(yu)(yu)用(yong)字(zi)應(ying)當以國(guo)家通用(yong)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)文(wen)(wen)字(zi)為基本用(yong)語(yu)(yu)(yu)用(yong)字(zi)。不得使用(yong)繁體字(zi)和(he)已(yi)經廢止的(de)(de)異體字(zi)、簡化字(zi)。需要使用(yong)外(wai)國(guo)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)文(wen)(wen)字(zi)的(de)(de),應(ying)當采用(yong)國(guo)家通用(yong)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)文(wen)(wen)字(zi)為主(zhu),外(wai)國(guo)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)文(wen)(wen)字(zi)為輔的(de)(de)形式,嚴禁(jin)單獨(du)使用(yong)外(wai)國(guo)語(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)文(wen)(wen)字(zi)。
在境(jing)內銷售(shou)的(de)商品的(de)包裝(zhuang)、標志(zhi)、說(shuo)(shuo)明等(deng)應當以(yi)規(gui)范漢字為(wei)基本用(yong)字。在境(jing)外銷售(shou)的(de)商品的(de)包裝(zhuang)、標志(zhi)、說(shuo)(shuo)明等(deng)確(que)需使用(yong)繁體字的(de),可以(yi)按照有(you)關規(gui)定使用(yong)繁體字。
法律、法規另有規定的,從(cong)其規定。
第十六條 廣(guang)告的用(yong)語(yu)用(yong)字(zi)應當符合(he)國(guo)家(jia)通用(yong)語(yu)言(yan)文字(zi)的規范和標準。
第十七條 信息(xi)處理(li)和信息(xi)技術(shu)產(chan)品中使(shi)用的國家(jia)通用語言文(wen)字應當(dang)符合國家(jia)的規范(fan)和標準。
第十八條 有下列情形的,可以(yi)保留或者使(shi)用繁體(ti)字、異體(ti)字:
(一)風景(jing)名勝、文物古(gu)跡;
(二)歷史名人、革命(ming)先烈的手跡;
(三(san))姓(xing)氏中的異體字;
(四)書(shu)法、篆刻(ke)等藝術作品;
(五)題(ti)詞和招牌的手書字(zi);
(六(liu))已注冊的商標(biao)用字;
(七)出(chu)版(ban)、教學(xue)、研(yan)究中(zhong)需要使用的;
(八)涉及港澳(ao)臺與華僑事務(wu)需要使(shi)用的;
(九)經國務(wu)院有關部門批準(zhun)的特殊情況。
老字號牌匾(bian)、手書招(zhao)牌使用(yong)繁(fan)體(ti)(ti)字和異(yi)體(ti)(ti)字的(de),應(ying)當在適當位(wei)置(zhi)設置(zhi)使用(yong)規范漢(han)字的(de)副牌。
第三章激勵與保障
第十九條 教(jiao)(jiao)育主管部(bu)門應當將使用普(pu)通話和規范漢字的要求,納(na)入各(ge)(ge)級各(ge)(ge)類學(xue)校(xiao)和教(jiao)(jiao)育機構(gou)教(jiao)(jiao)育教(jiao)(jiao)學(xue)質量監測機制和綜合(he)評(ping)估體系。
第二十條 公共服務行(xing)業(ye)的主管(guan)部門應當將(jiang)使用(yong)普通話和(he)規范漢字的要求納入行(xing)業(ye)管(guan)理規范,作為(wei)單位和(he)個人評先評優的依據。
對不符合國家通用語(yu)言文字規(gui)范和(he)標準(zhun)的,由(you)其行業(ye)主管部門予以批評教育(yu),督促改正。
第二十一條 縣級以上(shang)人民政(zheng)府應(ying)當定期對本行政(zheng)區域內(nei)國家通用(yong)語言文字(zi)的(de)使用(yong)情況進(jin)行檢查評(ping)估(gu),檢查評(ping)估(gu)結果向社會(hui)公布。
檢(jian)查評估的標準(zhun)和具(ju)體實施辦(ban)法(fa)由省(sheng)教育主管部(bu)門另行(xing)制定,報省(sheng)人民政府(fu)批(pi)準(zhun)后執行(xing)。
第二十二條 縣級以上人民(min)政府有(you)關部門對(dui)下(xia)列(lie)領域用(yong)語用(yong)字進行監(jian)督(du)檢查,語言文(wen)字工作(zuo)機構予以協助和指(zhi)導:
(一)黨(dang)政機關的用語用字;
(二)學校(xiao)及其他教育機構(gou)的用語用字;
(三)廣播、電影(ying)、電視、音(yin)視頻網站及舞(wu)臺表演的用語用字;
(四)報紙、期刊(kan)、圖書(shu)、音(yin)像電子(zi)出(chu)(chu)版(ban)物(wu)、數字(zi)出(chu)(chu)版(ban)物(wu)等公開發(fa)行的(de)出(chu)(chu)版(ban)物(wu)的(de)用(yong)語用(yong)字(zi);
(五)本省產品的包(bao)裝(zhuang)、說明書的用字;
(六)公共場所、地名的用字;
(七)企業名稱、商品名稱的用(yong)語用(yong)字;
(八(ba))其他行業的(de)用語用字。
對前述事項不符合(he)國家(jia)通用語(yu)言文字規范和標準的,予以(yi)批評教育并督促其(qi)改(gai)正。
第二十三條 縣級以上人民政府(fu)教育主管(guan)部(bu)門的語言文字工作機構(gou)接到(dao)違(wei)反本規(gui)(gui)定(ding)的舉報或者投訴,應(ying)當(dang)及時書面轉告(gao)有關主管(guan)部(bu)門;有關主管(guan)部(bu)門接到(dao)書面轉告(gao)后,應(ying)當(dang)依照本規(gui)(gui)定(ding)有關條款進行核實處理。
第二十四條 以普通(tong)話(hua)為工(gong)作語言的(de)(de)播音員(yuan)(yuan)(yuan)、節目主持人(ren)(ren)、影視(shi)話(hua)劇(ju)演員(yuan)(yuan)(yuan)、配音演員(yuan)(yuan)(yuan)、教師(shi)、國家(jia)機關工(gong)作人(ren)(ren)員(yuan)(yuan)(yuan)以及公共服(fu)務行(xing)業的(de)(de)廣播員(yuan)(yuan)(yuan)、導游員(yuan)(yuan)(yuan)、解說員(yuan)(yuan)(yuan)等(deng)人(ren)(ren)員(yuan)(yuan)(yuan),應當(dang)具備說普通(tong)話(hua)的(de)(de)能力并在工(gong)作中使用普通(tong)話(hua),其普通(tong)話(hua)水平應當(dang)達到國家(jia)或者(zhe)有關部門規定的(de)(de)等(deng)級要(yao)求。
普通話水平測試工(gong)作由(you)省語言文字工(gong)作機構組(zu)織(zhi)實施(shi)。
第二十五條 公共服務(wu)(wu)行(xing)業、公共服務(wu)(wu)場所和(he)設施用(yong)字,有文字缺(que)損(sun)時,應(ying)當及時修復或(huo)者(zhe)拆(chai)除。
第二十六條 對廣告用語(yu)(yu)用字(zi)不符合國家通(tong)用語(yu)(yu)言文字(zi)規(gui)范和(he)標(biao)準的(de),依照《中華人民共和(he)國廣告法》、《廣告語(yu)(yu)言文字(zi)管理暫行規(gui)定(ding)》的(de)規(gui)定(ding)執行。
第四章法律責任
第二十七條 違反本規(gui)定第(di)十條的,由(you)教(jiao)育主管部門(men)責(ze)令限期改正;拒(ju)不改正的,予以(yi)警告(gao),并通報批評。
第二十八條 違反本規(gui)定(ding)第(di)十(shi)(shi)一條、第(di)十(shi)(shi)二條、第(di)十(shi)(shi)七條規(gui)定(ding)的,由(you)廣播電(dian)(dian)影電(dian)(dian)視、新聞(wen)出版、信息產業等主管部門(men)責令限期(qi)改正;拒不改正的,予以警告,并由(you)有(you)關(guan)部門(men)依法(fa)對直接負責的主管人員和其他直接責任人員給予處分。
第二十九條 違(wei)反本規定第十四條的(de),由民(min)政(zheng)主(zhu)管(guan)部門(men)責令限期改正;拒不改正的(de),依法予以行政(zheng)處罰。
第三十條 違反本規定第十五條的,由工商主(zhu)管部(bu)門責令限期(qi)改(gai)正;拒不(bu)改(gai)正的,依法予以行政處(chu)罰(fa)。
第三十一條 有關(guan)行政(zheng)管(guan)理部門(men)(men)或者語(yu)言文字工(gong)作機構及(ji)其工(gong)作人(ren)(ren)員違反本規定,濫用職權、玩忽職守、徇私舞弊的,由(you)其上級主管(guan)部門(men)(men)責(ze)令限期改(gai)正,對直(zhi)接負責(ze)的主管(guan)人(ren)(ren)員和其他直(zhi)接責(ze)任(ren)人(ren)(ren)員依法給予處分。
(來(lai)源:廣東省人民政(zheng)府(fu)網站)